Nói trước mà bước không qua

Direct English translation

Speaking beforehand, yet unable to step across.

Equivalent English version

Don't count your chickens before they hatch

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người nói hăng, nói mạnh hơn người khác nhưng đến khi làm thì không vượt qua được bước đầu, chần chừ hoặc không làm nổi như lời đã nói. Thường dùng để chê thói ba hoa, nói nhiều làm ít, thiếu thực chất.
English explanation
Refers to someone who speaks boldly or gets ahead in words, but then cannot get past the first step when it comes to action. It criticizes empty talk, hesitation, and failure to follow through.